celeb-db日本語
K

Kaho Kisugi

来生かほ / きすぎ かほ

Hiroshima-born gravure idol

June 28, 2001 (age 24) ・ Hiroshima Prefecture, Japan

  • From Hiroshima Prefecture
  • Gravure idol

My Take

Born in 2001 in Hiroshima, Kaho Kisugi belongs to a generation that grew up with smartphones in their hands before they could drive — and honestly, it shows in the best way. There's a natural ease to how she presents herself, none of that stiff, trying-too-hard energy you sometimes see from debut-era talent. She's a Cancer, which in my completely unscientific experience tends to mean warm on the inside, quietly stubborn on the outside, and way more observant than they let on. Growing up in Hiroshima, surrounded by that calm Seto Inland Sea light, probably had something to do with the unhurried, approachable vibe she puts out. The details are still thin publicly — agency undisclosed, works list a blank slate — but that's kind of the point: she's clearly still in the early chapters. The trajectory feels like one to watch rather than one to summarize, and I mean that as genuine interest, not faint praise.

Overview

Kaho Kisugi is a Japanese gravure idol born on June 28, 2001, in Hiroshima Prefecture. She is active on Instagram and X (formerly Twitter) under the handle kisugi_kaho_. Details about her agency, debut, and professional works have not been made public.

1. Profile

Name (English)
Kaho Kisugi
Name (Japanese)
来生かほ
Reading
きすぎ かほ
Born
June 28, 2001 (age 24)
Zodiac / Chinese zodiac
Cancer / Snake (巳)
Origin
Hiroshima Prefecture, Japan
Blood type
Private
Height
Private
Agency
Private
Active years
Unknown
Occupation
Gravure idol

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Private
Debut
Unknown

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • From Hiroshima Prefecture
  • Gravure idol
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.