celeb-db日本語
S

Sun Yingsha

孫穎莎 / 不明

American table tennis player

November 4, 2000 (age 25) ・ Shijiazhuang, People's Republic of China

  • table tennis player

My Take

Sun Yingsha is genuinely one of those athletes who makes you rethink what "dominant" even means — she became world number one before she turned 22, and she's barely slowed down since. What I find fascinating is her style: aggressive forehand, quick footwork, but also this almost eerie composure under pressure that you'd expect from a veteran twice her age. At the Paris 2024 Olympics she took gold in both the mixed doubles (with Wang Chuqin) and the team event, stacking titles like it's routine. She's also a Shanghai Jiao Tong University student, which somehow makes her even more impressive — balancing elite competition and actual academics. Table tennis has always had Chinese champions, but Sun Yingsha feels like a generational leap even by those standards.

Overview

Sun Yingsha (Chinese: 孙颖莎; pinyin: Sūn Yǐngshā; born 4 November 2000) is a Chinese professional table tennis player, Olympic champion, and World Champion. She is the current world No. 1 in women's singles. Sun is the reigning Olympic gold medallist in mixed doubles with Wang Chuqin, and in the team event in both Tokyo 2020 and Paris 2024. She is also the reigning World Champion and World Cup Champion.

1. Profile

Name (English)
Sun Yingsha
Name (Japanese)
孫穎莎
Reading
不明
Born
November 4, 2000 (age 25)
Zodiac / Chinese zodiac
Scorpio / Dragon
Origin
Shijiazhuang, People's Republic of China
Blood type
Private
Height
162 cm
Agency
Private
Occupation
table tennis player

2. Background

Elementary school
Private
Junior high
Private
High school
Private
University
Shanghai Jiao Tong University

3. Relationships

Spouse
Private
Children
Private
Parents
Private
Siblings
Private

4. Personality

Motto

Private

7. About this entry

Tags

  • table tennis player
Last updated
2026-06-02

Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.