
Photo: che (Please credit as "Petr Novák, Wikipedia" in case you use this outside Wikimedia projects.) / CC BY-SA 2.5 (source: Wikimedia Commons)
My Take
Vilmos Zsigmond is, to me, proof that an outsider's eye can redefine a national cinema. Arriving from Hungary, he helped shape the soft, restless, almost anxious light that defined American films of the 1970s. His Academy Award and BAFTA were earned, but what lingers is the feeling in his images rather than the trophies. Being voted among the ten most influential cinematographers in history says everything. He passed on New Year's Day 2016, yet the light he captured on film keeps teaching anyone who cares to look. I regard him as a true craftsman of his art.
1. Profile
- Name (English)
- Vilmos Zsigmond
- Name (Japanese)
- ヴィルモス・スィグモンド
- Reading
- ゔぃるもす・すぃぐもんど
- Born
- June 16, 1930 – January 1, 2016
- Zodiac / Chinese zodiac
- Gemini / Horse
- Origin
- Szeged, Csongrád-Csanád County, Hungary
- Blood type
- Private
- Height
- Private
- Agency
- Private
- Occupation
- cinematographer / film producer / photographer
2. Background
- Elementary school
- Private
- Junior high
- Private
- High school
- Private
- University
- University of Theatre and Film Arts
Awards & achievements
- 1978 Academy Award for Best Cinematography
- 2004 honorary citizen of Szeged
- 2001 Corvin Chain
- 1980 BAFTA Award for Best Cinematography
3. Relationships
- Spouse
- Private
- Children
- Private
- Parents
- Private
- Siblings
- Private
4. Personality
Motto
Private
6. Links
Frequently asked questions
When was Vilmos Zsigmond born?
June 16, 1930 – January 1, 2016.
Where is Vilmos Zsigmond from?
Vilmos Zsigmond is from Szeged, Csongrád-Csanád County, Hungary.
What does Vilmos Zsigmond do?
Vilmos Zsigmond works as cinematographer, film producer, photographer.
Cinematographer — see all → · Film producer — see all → · More people from Hungary →
7. About this entry
Tags
- Last updated
- 2026-06-23
Facts are limited to publicly available information up to 2024; non-public items are marked "Private / Unknown". English text is machine-assisted (facts translated by Sonnet, "My Take" written by Opus 4.8). The Japanese page is the source of record.